unia europejskawysoki kontrast A A A
  • Zapraszamy do oddziału

    Zapraszamy do oddziału

    Zapraszamy do oddziału

    Oddział - Muzeum Literackie w Lubline
    Filia - Muzeum Józefa Czechowicza

Spotkanie z Jackiem Giszczakiem

Wersja do druku Poleć znajomemu

Zapraszamy na spotkanie wokół książki Davida Diopa „Bratnia dusza”.

Spotkanie z Jackiem Giszczakiem wokół książki Davida Dioppa „Bratnia dusza”, która zdobyła tegoroczną Międzynarodową Nagrodę Bookera.

Muzeum Józefa Czechowicza

Ul. Złota 3

3 listopada (środa), g. 17

Zapraszamy na spotkanie wokół książki Davida Diopa „Bratnia dusza”, która zdobyła Międzynarodową Nagrodę Bookera 2021 oraz szereg innych wyróżnień na całym świecie (między innymi Prix Goncourt des Lycéens 2018 oraz Los Angeles Times Book Prize 2020).

O fenomenie tej powieści będziemy rozmawiali z Jackiem Giszczakiem, autorem polskiego przekładu, opublikowanego niedawno nakładem Wydawnictwa Cyranka. Zapytamy, jak przebiegała praca nad tłumaczeniem utworu, na ile jest on modelowy dla współczesnej literatury francuskiej, a przede wszystkim – dlaczego może zainteresować polskiego czytelnika.

„Bratnia dusza” to opowieść, która oscyluje między realizmem a metafizyką. Sugestywnie przedstawiona atmosfera okopów pierwszej wojny światowej miesza się w niej z perspektywą metafizyczną oraz wątkami magicznymi. Europejski konflikt widziany z perspektywy afrykańskiego szeregowca przeistacza się w irracjonalny spektakl wojny, opisany przez Diopa w wyjątkowo wyrazisty sposób.

Spotkanie będzie także okazją do rozmowy na temat przekładów z literatury francuskiej. Nasz Gość przetłumaczył na język polski dzieła najwybitniejszych pisarzy francuskich, takich jak Marcel Proust, Blaise Cendrars, Michael Houellebecq oraz wielu innych.

Jacek Giszczak (1956) – prozaik, tłumacz, autor tekstów piosenek. Absolwent Liceum Sztuk Plastycznych w Lublinie, studiował na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim oraz paryskiej Sorbonie. Laureat Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego (2015) oraz kawaler francuskiego Orderu Sztuki i Literatury. Opublikował m.in. „Szosę warszawską” (1995) oraz „Flądry, gazele, żyrafy” (2006). Przełożył także na język polski wiele utworów z języka francuskiego. Wkrótce ukaże się przełożony przez niego trzeci tom „W poszukiwaniu straconego czasu” Marcela Prousta, prezentowany niedawno we fragmentach na łamach lubelskiego „Akcentu” (2021 nr 2).

Plakat informujący o wydarzeniu